Rien d’exhaustif dans cette petite liste qui est, on vous le disait d’entrée de jeu, forcément subjective : ici comme au jeu, il faut bien choisir. Les mots et expressions des joueurs ne se comptent plus et il y aurait de quoi remplir un bottin.
Bref, voilà tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur les mots des jeux de casino sans jamais oser le demander.
Les expressions des amateurs éclairés de casino
- A.N.P.R. : On ne commence pas par le plus sympathique. Si vous êtes un ANPR, c’est que vous êtes un client refusé par les casinos. Autrement dit, À Ne Pas Recevoir.
- Arroseur : à la roulette, c’est le joueur qui mise des sommes importantes de manière aléatoire.
- Banquier : n’est pas celui que vous croyez. Au baccara, le mot désigne la main obtenue par la maison. On peut parier sur la main du banquier (la maison donc), sur celle du joueur ou sur une égalité de mise.
- Blacks : les jetons de 100 $.
- Cadavre : à la roulette, les cadavres portent des costards. Ce sont les joueurs qui n’ont pas de chance et perdent souvent.
- Casino : d’origine italienne bien sûr, littéralement une « petite maison », une maison de plaisance devenue par la suite maison de jeu. Ecco !
- Chance simple : les mises effectuées sur les cases rouges, noires, paires, impaires, passe et manque
- Contre la banque : Quand l’action du joueur consiste à miser l’inverse des couleurs ou numéros sortis lors de la dernière partie.
- Coup de l’empereur : À la roulette, quand on mise tout son argent sur une chance simple
- Dealer : Très employé au poker, on est dealer en tout bien tout honneur. C’est la personne qui est chargée de partager les cartes. Dans les casinos, on parle aussi de donneur.
- Dernière : À la roulette. Le croupier annonce ainsi la fermeture de la table après les 3 prochains tours.
- Eye in the sky : qui signifie "œil dans le ciel" est une expression bien poétique qui cache bien son jeu. Elle désigne les caméras de surveillance des casinos, présentes sur toutes les tables.
- En plein : A la roulette, une autre version de la célèbre expression « Bingo ! » ( à l’origine, un jeu de hasard inventé au 16 ère siècle par un Italien qui criait les numéros de billes sorties d’un sac) Vous avez misé sur une couleur et un numéro et la boule s’est arrêtée en plein dessus, ce qui vous fait gagner 35 fois votre mise.
- Faire Charlemagne : à la roulette, le joueur fait Charlemagne en décidant de ne pas rejouer après un tour gagnant. Sacré Charlemagne !
- Flambeur : là, on ne va pas vous faire l’injure de vous donner une définition, le flambeur parlant de lui-même. En anglais, c’est autre chose : d’un joueur qui mise toujours de grosses sommes d’argent, on parle d’un « whale » (littéralement, une baleine, de quoi y perdre son british). On parle aussi de guépard. Précision : un petit flambeur, c’est un client moyen de casino qui connait bien les jeux d’argent.
- Jeux de table : rien à voir avec ce que faisait Victor Hugo. Ce sont tous les jeux de casino (la roulette, le blackjack, le poker, la boule, le craps..) qui se font contre le croupier ou la maison.
- Jetons : Il vaut mieux en avoir… sans les avoir !
- Main : toutes les cartes qui sont distribuées par le croupier et que possède le joueur.
- Maison : une autre manière de désigner le casino, et aussi le banquier. De là à prendre un casino pour une banque…
- Manque : à la roulette et à la boule. Dans le premier jeu, le joueur mise sur les 18 premiers numéros. Manque veut dire la moitié, la roulette comptant 36 numéros et un zéro, (deux à la roulette américaine). Par opposition à Passe.
- Martingale : une stratégie qui permet de gagner « à coup sûr ».
- Nickel : c’est le jeton de 5$. On dit aussi Red.
- Outs : au poker, « compter ses outs » c’est dénombrer les cartes qui peuvent vous faire gagner.
- Passe : la roulette encore. Le pari est pris sur les numéros qui vont de 19 à 36. Passe signifie qui dépasse la moitié. CQFD !
- Ptit boss : c’est un employé de casino qui est responsable d’une zone particulière.
- Quarter : le jeton d’une valeur 5 fois plus grande que son acolyte sus cité (cf Nickel). 25$ donc.
- Requin : pas aussi terrible que ça en a l’air, mais il vaut mieux tout de même le repérer. Le requin est un/une expert(e) en jeux de cartes.
- Stand : Quand le joueur ne veut plus tirer une carte ou décide de garder sa main dans un jeu de table. On dit aussi qu’il « reste ».
- Se coucher : Il ne s’agit pas d’aller dormir quand bien même la situation semblerait désespérée. Au poker, on dit qu’on se couche quand on décide de ne pas jouer une main. On peut le faire autant de fois qu’on veut tant qu’on n’a pas une main assez forte pour gagner la partie.
- Tête à tête : pas vraiment amoureux (ou alors, on est sans aucun doute dans un James Bond). Se dit lorsqu’il ne reste que deux joueurs dans la partie.
- Tirer : Au blackjack, tirer, c’est demander au croupier une carte supplémentaire.
Et pour en savoir plus, si vous aimez les mots, consultez nos autres lexiques de jeux :